-
1 платёж
pagamento м.отсрочить платёж — differire [dilazionare, prorogare] il pagamento
* * *м.••долг платежом красен — a buon rendere; cento pensieri non pagano un debito
* * *n1) gener. pagamento2) econ. canone, rimborso, operazione di pagamento3) fin. esborso -
2 платеж
pagamento м.отсрочить платёж — differire [dilazionare, prorogare] il pagamento
* * *м.••долг платежом красен — a buon rendere; cento pensieri non pagano un debito
* * *nbank. versamento -
3 платёж по истечении срока
nfin. pagamento a tempo debito, pagamento a termine, pagamento alla scadenzaUniversale dizionario russo-italiano > платёж по истечении срока
-
4 срочный платёж
adjfin. pagamento a tempo debito, pagamento a termine, pagamento alla scadenza -
5 платёж в срок
necon. (обусловленный) pagamento a termine -
6 уплата в срок
nfin. pagamento a termine -
7 срок
termine, scadenza, periodo, durataсрок платежа — termine/data di pagamento
на долгий/короткий срок — a lungo/breve termine
- срок погашенияпредельный срок — ultima data utile, data/scadenza ultima
- срок уплаты
- в срок
- в короткий срок
- льготный срок
- на срок
- окончательный срок
- продлить срок
- срок акцепта
- срок векселя
- срок выполнения
- срок гарантии
- срок годности
- срок давности
- срок действия договора
- срок для апелляции
- срок для предъявления
- срок кредита
- срок окупаемости
- срок отгрузки
- срок полномочий
- срок поставки
- срок сдачи
- в сжатые сроки
- в течение обусловленного срока
- в установленный срок
- гарантийный срок
- долгий срок
- запланированные сроки
- испытательный срок
- истёкший срок
- короткий срок
- крайний срок
- минимальный срок
- по истечении срока
- последний срок объявления опциона
- средний срок
- установленный срок
- выдержать срок
- назначить срок
- покупать на срок
- превысить срок
- сократить срок
- установить срок
- срок векселя наступает 5 мая -
8 день платежа
termine di pagamento, giorno di liquidazioneРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > день платежа
-
9 срок векселя
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > срок векселя
-
10 срок оплаты
-
11 срок платежа
-
12 срок
1) (отрезок времени, продолжительность) periodo м., durata ж., termine м.срок годности — termine di validità, scadenza ж.
2) (момент исполнения, наступления) termine м., scadenza ж., data ж.* * *м.1) tratto, periodo / giro / lasso di tempoсроком на пять лет — <entro il termine / per la durata> di cinque anni
сроком на неделю — <per / nel termine di> otto giorni
на срок — a termine; per un periodo di tempo
в короткий срок — in un breve giro / termine di tempo
2) ( момент исполнения) scadenza f, termineраньше срока — prima del previsto; prima <del termine / della scadenza>
окончить работу в срок / к сроку — finire il lavoro <a tempo / entro il termine fissato>
без срока / сроку — senza termine fisso, permanentemente
дай / дайте срок — aspetta / aspettate un po'; date tempo al tempo
••не давать ни отдыху, ни сроку — non dare tregua / requie; stare addosso; non mollare la presa
* * *n1) gener. scadenza (действия)2) econ. periodo3) fin. data, durata, epoca, giorno, tempo, termine -
13 срок платежа
n1) econ. pronto pagamento2) fin. data di scadenza, data di pagamento, epoca di pagamento, giorni di scadenza, scadenza di pagamento, termine dei regolamenti, termine di pagamento -
14 наступил срок платежа
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > наступил срок платежа
-
15 продлевать срок платежа
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > продлевать срок платежа
-
16 продление срока платежа
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > продление срока платежа
-
17 пролонгация срока платежа
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > пролонгация срока платежа
-
18 отсрочить
1) ( отложить) rinviare, rimandare, differire2) ( продлить срок действия) prorogare* * ** * *v1) gener. prolungare il termine di (что-л.), prorogare2) econ. rimandare3) fin. dilazionare, differire, rinviare -
19 продление срока платежа
Universale dizionario russo-italiano > продление срока платежа
-
20 пролонгация срока платежа
Universale dizionario russo-italiano > пролонгация срока платежа
- 1
- 2
См. также в других словарях:
covered option — Termine con il quale viene indicata una opzione call garantita dal sottostante. In questo caso il venditore della opzione ha in portafoglio il sottostante: se la opzione viene esercitata egli è tenuto a consegnare il sottostante a fronte del… … Glossario di economia e finanza
ripartizione — Termine che indica il pagamento del dividendo di azioni o buoni di partecipazione, vale a dire il reddito annuale prodotto delle parti di un fondo di investimento. La ripartizione ha cadenza periodica … Glossario di economia e finanza
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
argomenti — argoménti (s.m.pl.) La argomentazione, così come concepita nel quadro della nuova retorica di Perelman, può avvalersi di tre tipologie di argomenti: 1. Argomenti quasi logici, costruiti a immagine dei principi logici: a. incompatibilità: è… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
banca — s. f. 1. (econ.) banco, istituto di credito, istituto bancario, istituto di emissione, monte, cassa 2. (med.) deposito FRASEOLOGIA banca dati (elab.), data base (ingl.) □ banca d affari, merchant bank (ingl … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
consolidamento — con·so·li·da·mén·to s.m. CO 1. il consolidare, il consolidarsi e il loro risultato: consolidamento delle fondamenta di un palazzo Sinonimi: rinsaldamento, consolidazione. 2. rafforzamento, raggiungimento di una condizione di maggiore sicurezza e… … Dizionario italiano
scadenza — sca·dèn·za s.f. AU 1a. termine entro cui deve essere soddisfatta un obbligazione o concluso un negozio giuridico: prorogare la scadenza di un contratto, pagare il canone d affitto alla scadenza, entro la scadenza stabilita 1b. spec. al pl.,… … Dizionario italiano
scadere — sca·dé·re v.intr. (essere) AU 1. ridursi, diminuire di importanza, prestigio, qualità, stima, ecc.: scadere nella considerazione altrui, è un ristorante che sta scadendo, la qualità della vita scade nei periodi di crisi economica Sinonimi: cadere … Dizionario italiano
scaduto — sca·dù·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → scadere 2. agg. CO diminuito in qualità, pregio, prestigio, ecc.: un locale ultimamente scaduto 3. agg. CO di documento, certificato e sim., che ha superato il termine entro il quale era valido:… … Dizionario italiano
scadenza — {{hw}}{{scadenza}}{{/hw}}s. f. 1 Termine di tempo in cui cessa di aver valore un documento, in cui si deve eseguire un pagamento, adempiere un obbligazione e sim. 2 (est.) Pagamento da eseguire, obbligazione da adempiere e sim. 3 Periodo di tempo … Enciclopedia di italiano
dilazione — /dila tsjone/ s.f. [dal lat. dilatio onis ]. 1. [spostamento in avanti del termine per l esecuzione di qualcosa: ottenere una d. nel pagamento ] ▶◀ e ◀▶ [➨ differimento]. 2. (estens.) [metodo di pagamento differito o in più quote]… … Enciclopedia Italiana